
CADA SEMANA
RECALQUEN ESTE TEMA
COMO ALGO PERSONAL.
LAS MUJERES SUFREN
UN ABUSO A NIVEL MUNDIAL
EN MI PAÍS,EN EL TUYO,AVECES SIN SABERLO, MUEREN A DIARIO
EN MANOS DE SUS VICTIMARIOS.
Y NO HAY DENUNCIA... Y MUCHAS VECES
NO HAY JUSTICIA.
LES DEJO ESTA BONITA CANCION DE CRISTINA AGUILERA
SE LLAMA... MADRE
http://youtube.com/watch?v=qvhWUMKWqhQ
She was so young with such innocent eyes
She always dreamt of a fairytale life
And all the things that your money can't buy
She thought that he was a wonderful guy
Then suddenly, things seemed to change
It was the moment she took on his name
He took his anger out on her face
She kept all of her pain locked away
Ella era tan joven con ojos inocentes
siempre soñando una vida de cuentos de hadas
y todas esas cosas que el dinero no puede comprar
Ella penso era un chico maravilloso
y de repente, las cosas empezaron a cambiar
justo en el momento en que tomó el nombre de él
la ira se estampó en la cara de ella
y ella guardó... su dolor en silencio
Oh mother, be stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again
Oh madre, se fuerte
de todas las lágrimas que has derramado
Oh madre, no mires atrás
porque él ya no nos puede herir nunca más
So mother, I thank you
For all that you've done and still do
You got me, I got you
Together we always pull through
We always pull through
We always pull through
Oh mother, oh mother, oh mother
Pues madre, te agradezco
por todo lo que hiciste y aun haces por mi
Tu me tienes, yo te tengo
y juntas saldremos adelante
juntas saldremos adelante
oh madre, oh madre, oh madre
It was the day that he turned on the kids
That she knew she just had to leave him
So many voices inside of her head
Saying over and over and over,
"You deserve much more than this."
Fue el día en que él se volvió contra los niños
que ella supo que tenía que partir
tantas voces escuchó en su cabeza
diciendo una y otra vez,
"te mereces mucho más que esto"
She was so sick of believing the lies and trying to hide
Covering the cuts and bruises (cuts and bruises)
So tired of defending her life, she could have died
Fighting for the lives of her children
Estaba cansada de creer sus mentiras y tratar de ocultar
cubriendose los golpes y heridas (golpes y heridas)
Cansad de defender su vida, porque podría morir
pelear también por la vida de sus pequeños
Oh mother, be stronger
From all of the tears you have shed (all of the tears you have shed)
Oh mother, don't look back
Cause he'll never hurt us again (he'll never hurt us again)
Oh madre, se fuerte
de todas las lágrimas que has derramado
Oh madre, no mires atrás
porque él ya no nos puede herir nunca más
So mother, I thank you (thank you)
For all that you've done and still do (still do)
You got me, I got you, (yeah you got me and I got you)
Together we always pull through.
Oh mother, oh mother, oh mother
Pues madre, te agradezco
por todo lo que hiciste y aun haces por mi
Tu me tienes, yo te tengo
y juntas saldremos adelante
juntas saldremos adelante
oh madre, oh madre, oh madre
All of your life you have spent
burying hurt and regret
But mama, he'll never touch us again
Toda tu vida has pasado
enterrando el dolor y la pena
Pero mama, él nunca nos volverá a tocar
For everytime he tried to bring you down
Just remember who stood around
It's over, and we're stronger
And we'll never have to go back again
Porque cada vez que él trataba de derribarte
solo recuerda que nosotros nos parábamos a tu alrededor
ya pasó y somos más fuertes
y nosotros nunca volveremos a él
Oh mother, bE stronger
From all of the tears you have shed
Oh mother, don't look back (oh mother don't look back again)
Cause he'll never hurt us again (cause he'll never hurt us again)
Oh madre, fortalécete
en todas las lágrimas que has derramado
Oh madre, no mires atrás (no vuelvas a mirar atrás)
Porque él no nos dañará nunca más (porque el no nos dañará nunca más)
So mother, I thank you (and I thank you for all that you've done)
For all that you've done and still do (together we always move on)
You got me, I got you, (you got me, I got you)
Together we always pull through (always pull through)
We always pull through
We always pull through
Pues madre, te agradezco (y yo te agradezco por todo lo que hiciste por mi)
Por todo lo que hiciste y por todo lo que haces aún (juntas siempre seguiremos adelante)
Tu me tienes y yo te tengo (si.. tu me tienes y yo te tengo)
Junatas siempre avanzaremos, (juntas hacia adelante)
siempre hacia adelante
siempre hacia adelante
I love you mom
Te amo mamá


No hay comentarios:
Publicar un comentario